扬帆创投微信小程序
更聚焦的出海投融资平台
精准高效领先的融资对接服务
微信扫一扫进入小程序

对于日本市场来说,女性观众是最主要的目标受众,年龄段大约在20-40岁,已婚女性占相当高的比例。

※受众&题材※

 

对于日本市场来说,女性观众是最主要的目标受众,年龄段大约在20-40岁,已婚女性占相当高的比例。这其中的部分原因是日本的主妇文化盛行,已婚女性在日常生活中主要负责家庭相关事务,男性负责赚钱养家,所以女性有较多的碎片时间可以支配,而短剧这个模式以及单集时长正好可以很好地填充她们的碎片时间。

 

在日本“大小姐”类题材的剧本是比较受欢迎的,虽然整体的核心套路依然是恋爱爽文的甜宠、虐恋、霸总等套路,但观众对于类似豪门“大小姐”整顿职场等类型的故事好像特别情有独钟,小僧猜想这可能是由于主妇们日常受限于生活琐事而不得解脱所致,这类题材可以满足她们对现实不满或者无奈的情感需求。

 

其次,“出轨”或者说“婚外情”题材是国内短剧比较不敢碰的类型,因为会受到审核的相关限制,在其他的海外市场也不多见。但是在日本这种题材却非常的受欢迎。在现实中,日本的“出轨率”非常的高,女性的出轨率甚至高于男性,“昼颜”也已经成为了一种普遍的文化现象。日本的观众特别是女性观众,对于出轨的题材比如“大小姐”隐藏真实身份出轨年下“小奶狗”之类的题材也非常地喜爱。

 

从这一点也可以看出,其实每个市场喜爱的题材其实是由当地的文化、消费、习惯等多种因素杂糅而成的,影射着当地观众更深层的心理和情感需求,这样需要有熟悉当地观众、熟悉当地文化、了解当地影视内容消费偏好才能生产出符合市需求的内容,这也是短剧出海最大的难点之一。

 

图片
 
短剧这一模式能在全球市场跑通,多少说明人类的情感是共通的。但在海外,懂海外观众爽点和审美需求的团队少,能写出本土化原汁原味短剧剧本的团队更少,而这两者都是决定观众是否买账的核心因素。这也是为什么一些国内爆款短剧的直译短剧在日本并不吃香的原因。比如,由于文化的区别,国内很常见的“误睡怀孕”类情节在日本观众看来比较难以理解以及接受,但如果“家族婚约”导致的“先婚后爱”等这一类的情节就会很容易接受。
 
其实在题材的选择上,当地市场目前爆火的长剧集或者电影的题材可以作为我们在题材选择上的一个重要的参考,这代表了当时社会观众的关注度的集中方向,如果可以快速地产出类似的内容,可以吃到不错的自然流量红利。
 
在亚洲,日本市场的影视作品题材以及风格也算是比较大胆和出格的,所以他们对于一些题材的审美“阈值”会较其他的市场观众来得更高,通俗地讲就是“平时吃得太好了”,所以想要吸引日本观众的注意力还需要在内容的创新上多下功夫。

 

※内容植入※

 

文化是有共通性的,特别是亚洲文化,多少都和中华文化一脉相承。日本文化中就随处可以见中华文化的影子,比如我们常听到的日本传统文化的代表:茶道、香道、花道、书道、剑道、弓道、相扑、和服、木屐等,其实追本溯源这些都是从中国传入日本然后慢慢发展而成,这些都是我们之间文化相同的地方,是可以比较好化用的内容。

 

一些体育运动类的题材,是目前市面上比较少见的题材内容,但小僧以为这是未来一个可以尝试的方向。除了常见的足球、羽毛球、乒乓球,在日本广受欢迎的运动还有柔术、棒球、垒球、橄榄球等,其实都可以融入短剧的剧情中,作为相关的主题内核。

 

短剧出海的内容如果想要获得当地市场的认可,抓住共通情感中本地文化的部分是关键所在。如果没有一个很好的文化抓手,那么我们可以尝试在创作过程中主动融入相关文化的元素,这样也是一种让内容快速贴近市场受众的方式。

 

以下结合日本市场的情况,举一些切实可行的例子以供参考。

 

比如,提到日本,不得不提的就是“二次元”文化。日本是二次元文化的发源地,而且在日本无论年龄无论性别,它已经渗透到社会生活的方方面面,是不可忽视的一个文化现象。我国近年受到日本动漫的影响,二次元文化逐渐盛行,但远没有日本普及和常见。短剧作为提供情绪价值的载体,如果缺少了这种当地市场最主流的文化要素显然是不合格的。在内容的创作中,巧妙的融入二次元元素可以极大地增加观众对于内容的兴趣以及认可。

 

除了画面内有露出相关二次元的内容外,最基础的方式,我们可以在角色的人设上下功夫。比如角色的身份就是一个Coser或者是宅男/宅女,甚至可以利用这个来做人物的反差。

 

更高级一些的方式,我们可以从台词上增加二次元的元素。举个例子,主角的人设是一个做事情非常认真的人,在他的台词中,我们同样需要把他的性格特质表现出来。那么,我们可以给他一句头禅如“又( )了些无聊的东西”,(出自于《鲁邦三世》的经典台词“又斩了些无聊的东西”),又或者他表面高冷,网名却叫“恶·即·斩”(出自于经典IP《浪客剑心》),这两个动漫角色也都是“认真的人”,和我们设定的角色人设是一致的。成功地化用这些经典动漫IP的台词,更容易让观众接受剧中人物的性格,加深对人物的认同感,而且懂的观众会产生会心一笑的感觉,这样的设定有助于付费的转化。

 

图片
 
类似的经典知名IP还有很多,比如《灌篮高手》、《火影忍者》、《海贼王》、《柯南》、《死神》、《进击的巨人》等等,其中的标志性话语都非常适合化用在剧中角色身上。不过,这个对于编剧的相关知识储备以及对剧本的用打磨程度有较高的要求,应该很少有短剧在细节和内容上可以做到这样,但可以作为一个努力的方向。
 
另外,还有一些中国传统的IP,也深受日本观众的喜爱。
 
比如日本对于《三国》题材以及《西游》题材也特别熟悉与偏爱,他们本土也有非常多的影视游戏作品在原IP的基础上进行了成功的改编,所以在日本市场上也有相当的国民度。适当地借鉴其中的人物关系或者中心内核也是一个不错的思路(而且不涉及版权问题)。日本对于类似内容的“性转”接受程度也比较高,也有相关衍生作品的成功案例。而且在日本并不会遇到相关的审核风险,也是一个可以考虑的方向。
 
图片
三国题材游戏《三国无双》系列在日本广受好评
 
一方面,相对于国内市场来说,海外市场的题材选择范围更大,可尝试的方向更多,但是另一方面,由于成本较国内高,市场上的玩家相对少,所以对相关新题材的整体尝试效率来说要远低于国内。如何找到新题材与成本之间的平衡也是在确定内容方向上的一个重要步骤。

 

※禁忌和避讳※
每个地方的文化都有着自己的禁忌和避讳。特别是宗教、政治制度、历史事实等方面往往都是重灾区。众所周知,日本不愿意承认侵华相关历史事实,对于“二战”、“原子弹”等词语也相当忌讳。有些事情我们内心不能忘,但是在内容策划方面,尽量避免涉及相关内容。
 
图片
 
其次日本对一些数字也是存在忌讳的。比如日语中“苦”和“死”的发音就非常类似;而日语中的数字“4”的发音与也与“死”相同,“42”的发音是“死”的动词形,所以在日本,医院一般没有4和42的房间和病床、监狱一般也没有4号囚室。同类的还有“13”,也是忌讳的数字,许多宾馆没有“13”楼层和“13”号房间、羽田机场也没有“13”号停机坪。
 
在日常的交流与沟通中,日本人会忌讳谈论到他人的缺陷,特别是生理缺陷,比如胖、矮、聋、瞎、秃头等等,很多都是国内短剧中常常出现的内容。他们对残疾人统称为“身体障碍者”,对于具体的残疾也会以:XX不自由者来作为统一的称呼,比如视力有缺陷被称为“眼睛不自由者”、聋子为“耳朵不自由者”等。
 
以上都是日本的一些忌讳,类似的还有很多,在相关项目推进的过程中如果遇到一些特殊的设置最好提前做一下功课,并在发现相关禁忌后进行归纳和总结。

 

※制作及成本※

 

日本团队在与未合作过的合作方开展正式合作之前是非常谨慎的,这在小僧之前与日本角川的合作过程中深有体会。对于外国公司,他们会非常谨慎地调查你的背景、相关信息、官方网站(很重要!)、历史合作项目等等。在他们自己觉得“调查清楚”之前,你很难获得他们的信任与认可。

 

如果想在日本市场深耕并且以后有计划在长期内和不同的日本团队进行合作,那么,首先考虑的就是在日本租下一个办公场地,再雇佣几名日籍员工,设立一个正式的“办事处”是非常有必要的。哪怕只有少数的员工,甚至可能长期属于“空壳办事处”的状态,这也会让你在进入日本市场以及和本地的公司进行合作的时候减少很多不必要的麻烦。

 

从日本短剧的制作成本上来看,其费用高于国内但是低于欧美,大约处于国内和欧美制作费的中间水平。

 

根据日本承制团队的报价,一部短片制作下来大概的花费在1300万到1700万日元之间,相当于人民币60-80万。其中最主要的部分花在人力成本之上,这部分比国内要高出不少。其次是场地租赁、服化道、差旅、餐饮等价格,这些基本上略高于国内。

 

常规体量的短剧拍摄周期大约在十二天左右,略长于国内短剧的制作时间。日本工作人员对于加班相对来说没有那么抵触,日本人的“懂礼貌”也让整体项目在合作过程中的气氛相对融洽,综合效率还是比较高的。

 

还有一点需要注意的是,就最近的汇率市场情况来看,日元汇率持续处于低位,对于国内持人民币在日本进行拍摄短片的公司来说算是变相降低了整体的制作成本。就在不久前,日元的汇率创下34年以来的新低:160日元兑1美元。对于出海厂商来说,汇率的变化对于成本和利润有着最直接的影响,毕竟即使什么都不做,在汇率低的时候兑入日元,然后等汇率涨上去以后再换回人民币,也可以视为增加了一笔“收入”。

 

图片

日元兑美元汇率走势图

 

图片

 

※推广渠道※

 

短剧在海外市场的推广的本质是短剧品牌(APP)的长线运营,短剧的切片都会成为我们推广的素材,引来的流量最终都会落地APP并且沉淀。不需要反复地向平台买量,最终可以留存下来多少用户还是内容说了算,这个是和短剧出海和国内短剧最大的不同。

 

图片

专注日本短剧市场的出海APP【TopShort】

 

作为出海的平台方,一方面需要考虑在海外众多渠道中如何获取优质的用户(流量),更重要的是需要考虑如何通过精细化运营保持沉淀到APP的用户的留存以及促使他们保持活跃。在海外专题内小僧会专门有一篇内容和大家聊一聊出海APP的运营问题。

 

做短剧平台的推广,最大的流量来源还是Google、X(Twitter)、Facebook、TikTok等头部平台。但除此之外,在日本市场,也有些其他的不错的流量渠道,如LINE、Yahoo、Smartnews、Youtube、Ins等。

 

比如LINE,是日本最常用的社交软件,在日本的普及程度相当于国内微信,覆盖面之广可见一斑。而X(Twitter)和Ins是日本使用频率仅次于LINE的SNS软件,他们在日本的普及率均高于Facebook。还有Youtube,是日本影响力最大的视频网站。对于短剧这种以视频为表现形式的内容来说,也是一个非常适合的宣发推广平台。以上这些都是非常优质的买量渠道。

 

除了常规的买量广告引流外,在Facebook、X(Twitter)等平台搭建官方账号/官方主页作为一种推广是一个非常好的选择。比如配合APP定期开展一些活动或者预告上新计划等等,也可以及时的和观众/用户进行交流以及获得反馈。

 

此外,在出海的过程中,小僧还发现,日本观众有着比较强烈的从众意识,利用KOL进行推广的效果也非常不错。是一个可以尝试的方式,可以通过在YouTube、Instagram和TikTok等社交媒体平台找到粉丝群和平台目标受众一致的KOL进行营销推广,也是一种效果不错的方式,而且有时转化率比常规买量效果更好。

 

除了线上的渠道外,线下的渠道在日本也是一个值得尝试的方式。可以在地铁站、商场等人流量大的区域购买“传统”的广告位,也有着不错的转化率。

 

图片
日本涩谷地铁站的微短剧广告

 

日本总体来说是一个新兴与传统相结合的市场,日本的互联网覆盖率很高,互联网渠道有着不错的效果,但是传统渠道比如电视、报纸、杂志等也有其专属的受众群体,很多是是年龄相对偏大一些的观众,正好与线上的受众人群互补。

 

在出海日本市场的时候如果只关注线上渠道而忽视了传统的渠道可能会在不经意间损失很多潜在的用户。

 
※综上所述※
 
日本市场是一个非常有潜力的市场,小僧认为这会是24年短剧出海有所爆发的市场之一。目前国内专注日本短剧市场的玩家为嘉书科技旗下的TopShort,已经在日本取得了非常不错的成绩。随着他们对于日本市场的日益熟悉,小僧也期待他们今年有一个不错的发展。
不过,日本本土也开始有公司涉足短剧业务,与TopShort定位类似,小僧将持续关注。

原文链接:点击前往 >

文章作者:短剧研究僧

版权申明:文章来源于短剧研究僧。该文观点仅代表作者本人,扬帆出海平台仅提供信息存储空间服务,不代表扬帆出海官方立场。因本文所引起的纠纷和损失扬帆出海均不承担侵权行为的连带责任,如若转载请联系原文作者。 更多资讯关注扬帆出海官网:https://www.yfchuhai.com/

{{likeNum}}

好文章,需要你的鼓励

请前往扬帆出海小程序完成个人认证
认证通过后即可申请入驻
咨询/开通企业服务会员
请添加下方商务企业微信
企业服务会员
助力销售转化再上台阶
bd@yfchuhai.com
咨询/开通企业服务会员
请添加下方商务企业微信
企业服务会员
助力销售转化再上台阶
bd@yfchuhai.com
APP
小程序
微信公众号
微信小程序
扬帆出海APP
扬帆出海APP
微信
公众号
微信公众号
关注扬帆出海
专注服务互联网出海!
出海人
社群
微信公众号
扫码进群
与10万+出海人同行!