扬帆创投微信小程序
更聚焦的出海投融资平台
精准高效领先的融资对接服务
微信扫一扫进入小程序

结合最新政策和实战经验整理的违规词汇清单,涵盖上架审核、广告投放、用户生成内容(UGC)等关键环节,并附中英互译及政策出处,助你避开雷区。

图片
大家好,我是牢鹅!牢鹅作为一名深耕出海领域多年的老兵,深知合规是应用成功出海的基石。从上架到投放,每个环节的用词不慎都可能导致下架、封禁甚至法律风险。
以下是我结合最新政策和实战经验整理的违规词汇清单,涵盖上架审核、广告投放、用户生成内容(UGC)等关键环节,并附中英互译及政策出处,助你避开雷区。
一、应用商店上架环节:这些词汇可能直接导致下架
1. 绝对化用语
  • 禁用词汇:最安全(safest)、100%有效(100% effective)、唯一解决方案(only solution)

  • 政策出处:Google Play开发者政策4.4条明确禁止「绝对性承诺」,欧盟《数字服务法案》(DSA)要求功能描述需可验证。

2. 常见违规词汇
  • 促销相关免费(free)、国家级(national level)、最高级(highest level)、最佳(best of the best)

  • 赌博相关真实货币赌博(Real-money gambling)、赌场(Casino)

  • 数据滥用:跟踪用户行为(Track user behavior)、监控(Monitor)

  • 成人内容:色情内容(Pornography)、露骨色情(Sexually explicit)

3. 医疗健康类敏感词

  • 高危示例:治愈癌症(cure cancer)、消除抑郁(eliminate depression)、Cure(治愈)、根治(cure completely)

  • 替代方案:辅助缓解(support relief)、健康监测(health monitoring)

  • 合规依据:美国FDA要求未经临床验证的医疗声明需标注「未经证明」

4. 金融产品诱导性表述

  • 高风险词汇:稳赚不赔(risk-free returns)、零亏损(no loss)、保证收益(Guaranteed returns)、无风险投资(No-risk investment)

  • 合规建议:需注明「投资有风险」(Investments are subject to risks)

  • 政策来源:英国FCA金融广告准则第3.2.1条

二、广告投放:这些词汇可能触发账户封禁

1. 反垄断与合规推广

1.1 违规词汇

  • 流量垄断:独家优惠(Exclusive offer)、限时折扣(Limited-time discount)

  • 虚假促销:免费领取(Free giveaway)

  • 联盟营销风险:未授权联属渠道(Unlicensed affiliate)

1.2 政策出处

  • Google Ads《不公平优势政策》(多账户矩阵与动态广告滥用)

  • Meta广告政策要求「免费」需明确附加条件

2. 内容真实性与用户隐私

2.1 违规词汇

  • 虚假承诺:7 天瘦 10 斤(Lose 10kg in 7 days)、保证减肥(Guaranteed weight loss)

  • 敏感话题:疫苗副作用(Vaccine side effects)、政治讽刺(Political satire)

2.2 政策出处

  • Meta《广告政策》(虚假宣传与敏感内容)

3. 未成年人保护与品牌安全

3.1 违规词汇

成人内容:性暗示(Sexual)、暴露服装(Revealing clothing)

危险行为:极限运动(Extreme sports)、特技表演(Stunt)

误导性标签:假新闻(FakeNews)、争议性(Controversial)

高危场景:成瘾性奖励(addictive rewards)

3.2 政策出处

  • TikTok《社区准则》(内容限制与品牌安全)

  •  欧盟《未成年人数字服务保护指令》

三、本地化运营中的「文化地雷」

1. 手势/表情符号禁忌

  • 👍 在希腊、土耳其被视为侮辱手势

  • 🙏 在印度需避免与宗教符号混用

  • 案例参考:某社交App因误用👍表情遭土耳其政府罚款

2. 颜色隐喻差异

  • 绿色:在印尼代表伊斯兰教,不宜用于娱乐产品

  • 红色:在南非与丧葬文化关联

  • 数据支持:东南亚用户对颜色敏感度比欧美高47%

3. 俚语误用风险

  • 英语「Hook up」在拉美地区有性暗示含义

  • 法语「Cadeau」(礼物)在比利时可能被视为贿赂

  • 解决方案:建议使用专业本地化工具或AI查询替换

4. 文化差异与翻译陷阱(示例)

4.1 西班牙语

  • 禁忌词:Hembra(女性,非生物学术语中可能冒犯)、Negro(黑人,需用 Subsahariano 替代)

  • 替换建议:Mujer(女性)、Persona de origen africano(非洲裔人士)

4.2 阿拉伯语

  • 禁忌词:كلب(狗,侮辱性词汇)、زفت(糟糕,贬义)

  • 替换建议:الحيوانات الأليفة(宠物)、ضعيف(质量差)

4.3 法语

  • 禁忌词:Foque(焦点,可能贬义指同性恋者)

  • 替换建议:Point focal(焦点)

四、用户生成内容(UGC):实时监控与风险管
1. 违规词汇
仇恨言论:种族主义(Racist)、恐同(Homophobic)
暴力威胁:杀害(Kill)、恐怖分子(Terrorist)
隐私泄露:全名(Full name)、身份证号(ID number)
文化禁忌
  • 中东:酒精(Alcohol)、亲密场景(Intimate scenes)
  • 东南亚:皇室符号(Royal symbols)、佛教形象(Buddhist imagery)
  • 非洲:黑色(Black)、蓝色(Blue)(部分地区视为不吉利)

2. 处理方法

  • 技术过滤:使用关键词库(如 “恐怖主义”“暴力”)结合 AI 模型识别违规内容

  • 用户举报:设置举报按钮,快速响应并删除违规内容

  • 人工审核:对高风险内容(如政治、宗教)进行人工复核

五、政策出处

1. 苹果 App Store 审核指南

https://developer.apple.com/cn/app-store/review/guidelines/

2. Google Play 内容政策

https://play.google/developer-content-policy/

3. Meta 广告政策

https://www.facebook.com/business/help

4. GDPR 数据保护条款

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32016R0679

5. 文化禁忌参考

  • 东南亚文化禁忌

https://www.touristsecrets.com/travel-guide/arts-culture/cultural-taboos-in-south-east-asia/

  • 中东宗教合规指南

https://www.cogolinks.com/news-center/serv/4911

六、合规自查清单

1. 上架前

  • 检查隐私政策是否明确数据使用方式,符合 GDPR 等法规

  • 避免使用以上提到的案例等违规词汇

  • 确保流程符合各平台上架政策

2. 广告投放

  • 禁用 “独家优惠”“限时折扣” 等可能触发多广告位的词汇

  • 避免在非中国时区使用中文内容

  • 金融类广告需删除 “保证收益”“无风险” 等表述

3. UGC 管理

  • 部署关键词过滤系统,监控 “暴力”“歧视” 等词汇

  • 对用户评论进行实时审核,删除违规内容并封禁账号

  • 针对不同地区调整内容,避免文化禁忌

结语
出海应用的合规性是一场持久战,需从词汇选择到政策落地全链路把控。建议定期更新词库、监控平台政策变化,并利用 AI 工具辅助审核。记住:合规不是限制,而是可持续增长的保障。立即行动,检查你的应用和广告内容,规避风险,让出海之路更稳健!

原文链接:点击前往 >

文章作者:牢鹅

版权申明:文章来源于Android Go出海。该文观点仅代表作者本人,扬帆出海平台仅提供信息存储空间服务,不代表扬帆出海官方立场。因本文所引起的纠纷和损失扬帆出海均不承担侵权行为的连带责任,如若转载请联系原文作者。 更多资讯关注扬帆出海官网:https://www.yfchuhai.com/

{{likeNum}}

好文章,需要你的鼓励

请前往扬帆出海小程序完成个人认证
认证通过后即可申请入驻
扫码添加小助手
微信扫描二维码,添加小助手
微信号:yfch24
扫码添加小助手
微信扫描二维码,添加小助手
微信号:yfch24
APP
小程序
微信公众号
微信小程序
扬帆出海APP
扬帆出海APP
微信
公众号
微信公众号
关注扬帆出海
专注服务互联网出海!
出海人
社群
微信公众号
扫码进群
与10万+出海人同行!