扬帆创投微信小程序
更聚焦的出海投融资平台
精准高效领先的融资对接服务
微信扫一扫进入小程序

中国短剧出海淘金启示录:Stardust TV的365天。

图片
 
作者丨子墨
编辑丨火狐狸
 

近年来,中国企业的出海进程已经从工具、游戏逐步延伸至内容产业。早期的工具类APP出海、手游全球化奠定了中国互联网企业的海外运营基础,而如今,短剧出海正成为新一轮文化输出的重要载体。

 

凭借着制作周期短、成本较低、受众下沉等优势,中国短剧在海外市场迅速扩张,甚至成为了美国影视失业者的“救命稻草”,直接帮助当地演员日薪暴涨7倍。在行业野蛮生长的背景下,越来越多的创业者渴望在这片新蓝海中淘金,但同时也在思考如何从零起步,是否能在头部效应明显的市场中,真正找到适合自身发展的商业化道路

 

山海星辰旗下短剧平台Stardust TV的出海探索,就为想要加入这场热潮的从业者们提供了可参考的商业模板。上线整整一年的时间,平台实现了用户下载量破3000万,月活跃用户突破1000万,全球上线短剧超10000部,社交媒体粉丝破千万的亮眼成绩,并在2025年3月达到海外短剧APP收入第一,为短剧出海行业交出了一份满分答卷。只用一年时间,它是如何做到的呢?又有哪些可以借鉴的经验呢?

 

规模急速爆发,中式爽剧横扫海外

 

Stardust TV于2024年6月30日正式上线App Store,起初将目标对准了美国市场,用女频剧作为切入,以“逆袭复仇”“高甜情感”等强情绪题材为主打,并依托母公司山海星辰的百余项版权储备和成熟剧本库,实现了快速的内容铺量

 

 

经过7-8月的自然流量测试期,Stardust TV在2024年9月启动了战略性投放,结合Web to App打法,单月下载量环比暴涨689%。初期阶段的快速起量,也验证了其出海布局的可行性。

 

登顶美区三榜Top1,本土剧成“淘金”密码

 

2024年10月,Stardust TV迎来了重要转折点。随着在美国市场持续加码投放,平台下载量与用户活跃度呈现指数级增长,强势登顶美国App Store总榜、应用榜及娱乐榜三榜Top1,成为了短剧出海赛道的现象级产品,也在往后的半年时间里,迎来了增长的爆发期。

 

图片

 

在此期间,Stardust TV的内容战略同步开启了转型,在保持国产改编剧稳定输出的同时,自主研发符合海外观众口味的原创内容,大幅提升了本土剧的比重。例如,推出的《Mafia’s Tender Torture》在英、法、德、西葡等市场持续霸榜,《His Love for Me Come Too Late》等作品多次登顶海外榜单。

 

图片

 

图片

 

除了“国产剧翻译+本土原创”的双重内容优势外,Stardust TV的快速增长还得益于精准的本地运营策略。通过与东盟国家的深度合作,平台成功打开了东南亚市场的大门,目前该地区累计用户已突破1000万,2025年新增用户超过500万,总曝光量达到27亿次。 

 

图片

 

其中,泰国市场表现尤为亮眼,累计用户达200万,曝光量6亿次。特别是将国内爆款都市情感剧进行本土化改编后,在当地引发了热烈反响,代表作品《好孕甜妻被钻石老公宠上天》斩获1.8亿播放量,《黑手党的温柔酷刑》也获得3500万+的播放成绩,展现出了极佳的文化适配性,同时也印证了其区域化策略的成功。

 

AI驱动产能爆发,登顶出海短剧APP收入榜TOP1

 

2025年3月,Stardust TV以8.06%增幅成为海外短剧APP收入榜TOP1。

 

图片

 

随后,Stardust TV敏锐地捕捉到如今全球范围内掀起的“东方玄学”热潮中,大胆创新题材,推出了中式玄学短剧《错练神功,祸乱江湖》,巧妙融合了江湖、神力、道法等元素,在海外引发了观剧狂潮,上线首周播放量突破1亿。同时,凭借精细化的制作与高质量的本土剧输出,Stardust TV的男频剧也在中东爆火,实现了新兴市场的题材突围

 

图片

 

中东地区人口众多,但娱乐内容相对匮乏,尤其是影视行业起步较晚,技术应用相对落后,文娱产品需求大,市场广阔。Stardust TV推出的《极速飞驰》通过赛车、竞技元素融合,成功提升中东地区男性观众占比,35岁以上用户增长明显,突破海外短剧主要在18-35岁女性中流行的单一受众圈层;剧情涉及中东地区特有的家族文化、商业传统,场景包含当地赛车场、沙漠飙车等地域特色元素,本土化改编打破文化差异,在该地区实现了爆发式增长

 

图片

 

山海星辰创始人周培金曾表示,公司正在将本地化运营与技术创新紧密结合,通过大数据分析和人工智能技术来提升内容制作和传播的效果,将利用AI帮助微短剧更好地走向国际市场。

 

 

由此,Stardust TV也在今年配备了专业翻译团队,并借助AI快速识别、翻译常用的词汇和短语,有序完成初译、校对、审校等环节,确保翻译的准确性。不过,当下单纯的机翻已经不足以满足用户沉浸式看剧的需求,由于地区的文化差异性,语言表达方式和一些需要规避的内容,都对翻译结果提出了更高的要求。

 

图片

 

为此,Stardust TV建立了严格的翻译质量评估体系,定期评估翻译质量,统一翻译标准,再基于后期用户的反馈和专业评估,不断优化流程。此外,平台还搭建了翻译数据库和术语库,来加强术语管理,采用翻译记忆工具,减少重复翻译,提升翻译效率。

 

图片

 

AI与人工的协调配合下,2025年6月起,Stardust TV完成了翻译能力的自建与闭环,不再依赖于外包,100%由内部进行处理。保证了月均1000+剧集翻译的交付量,整体产能较去年提升500%,其单部剧集翻译上架时间也被缩短至两小时之内

 

在短剧全球化布局加速的背景下,多语言本地化能力也不断成为行业竞争的核心壁垒。为把握这一发展趋势,Stardust TV联合微软、Google和飞书深诺等国际技术巨头,打造了基于“AI初译+人工精校”的智能化多语言处理体系,实现了对英语、西班牙语、阿拉伯语等14种语言的快速精准转换,有效满足了200多个国家地区的语言本地化需求。

 

图片

 

在持续强化翻译能力的过程中,Stardust TV还同步推进了配音环节的创新与升级。并与多家语音科技平台展开了深度合作,积极探索AI与人工相结合的混合配音模式,致力于开发能够精准还原情感、地道表达语气、完美契合文化的高品质音频解决方案。当前,采用配音版本的剧集已占据广告投放总量的50%,并在多个海外市场展现出了极高的用户留存率和付费转化效果。

 

图片

 

这一完整的“翻译-配音-上线-投放”智能化协同体系不仅大幅缩短了内容出海周期,更确保了作品质量的稳定性和交付效率

 

“365计划”重磅启动,千万资金池对外开放

 

Stardust TV自2024年6月30日上线以来,短短一年间就已实现跨越式发展,无疑成为了中国文化出海的新标杆

 

图片
山海星辰集团 创始人兼董事长 周培金

 

在出海一周年之际,Stardust TV先后亮相第三十届上海电视节“融合与共生,微短剧创新发展论坛”和第七届中国—东盟视听周两大国际影视行业重要平台,向全球展示其出海成果。并正式发布了“百舸千帆出海短剧365计划”,寓意着希望力争做到“365天每天有新剧,365部每部是爆款”。内容上看,这一战略规划主要包含三大核心内容: 

 

图片
山海星辰集团 联合创始人、StardustTV项目负责人 牛朝辉

 

首先,Stardust TV准备了千万创作资金,向海外微短剧合作伙伴发出邀请,期待能够与国际知名制作团队、内容团队、演员团队等展开深度合作,共同打造出符合本土用户喜好、融合多元文化且具有国际视野的作品

 

图片

 

其次,Stardust TV希望能与更多海外平台方进行版权合作。目前山海星辰翻译剧月产能已达2000部,计划借助海外平台的用户基础和推送技术,提升剧集曝光度,并将目标重点投向东南亚、拉美、中东等新兴市场

 

图片

 

此外,Stardust TV还寻求与广告商的密切合作。目前平台已经实现了将作品翻译成14种语言,并在200多个国家和地区上线,把好故事带给全球观众的同时,也有信心推广更加优质的产品。期待能与广告商共同探索更多盈利模式,为出海短剧发展注入新动力。

 

作为短剧出海的先行者,Stardust TV在过去一年的探索中积累了宝贵的行业经验。在实践过程中,也逐步形成了包含内容创作、本土改编、渠道分发在内的完整产业闭环,为短剧出海市场提供了可借鉴的出海方法论

 

未来,期待能有更多行业同仁加入短剧出海掘金浪潮当中,Stardust TV共同探索商业模式,发掘跨文化传播的新机遇,携手推动中国内容走向更广阔的国际舞台!

原文链接:点击前往 >

文章作者:子墨

版权申明:内容仅供网友参考学习。如有侵权,请联系客服,扬帆出海欢迎行业优质稿件投稿。扬帆出海为您提供中国互联网出海权威资讯,提升出海认知;对接全球企业合作资源,构建企业本地化壁垒;10万+出海从业者社群,帮助打通行业人脉。 更多资讯关注扬帆出海官网:https://www.yfchuhai.com/

{{likeNum}}

好文章,需要你的鼓励

请前往扬帆出海小程序完成个人认证
认证通过后即可申请入驻
扫码添加小助手
微信扫描二维码,添加小助手
微信号:yfch24
扫码添加小助手
微信扫描二维码,添加小助手
微信号:yfch24
APP
小程序
微信公众号
微信小程序
扬帆出海APP
扬帆出海APP
微信
公众号
微信公众号
关注扬帆出海
专注服务互联网出海!
出海人
社群
微信公众号
扫码进群
与10万+出海人同行!